www.3552.net > 英文地名详细地名写法

英文地名详细地名写法

首字母大写,如Shanghai Beijing Chongqing 若是人名,就不太一样, 如两个字的 He Jiong、Xie Na 三个字的如Li Weijia、Du Haitao

格式: 姓名: [last name] [first name] 地址(街道): [address] [street] 城市[city] 州: [state] 邮编 [zipcode] 电话: [tel] 示例: beth purcell 1799 branson rd. kansas city, mo, 64104 816-422-6162 mo=missouri(洲缩写

通俗来讲中文地名翻过去就像你拼音那样是正规的但如果真要带west这种写法,可以用1st(first)west-horizon alley

Chongqing FuLingOu following avenue 38

中国的地名就用汉语拼音就可以啦.例如:杭州. 英文地名就是Hangzhou啦,注意第一个字母要大写哦~~~

表示地点的单词的第一个字母要大写. 有些地点的单词就是它的拼音,但是第一个字母要大写.

A 阿富汗 Afghanistan阿尔巴尼亚 Albania阿尔及利亚 Algeria安道尔 Andorra安哥拉 Angola安提瓜和巴布达 Antigua and Barbuda 阿根廷 Argentina亚美尼亚 Armenia 澳大

英语都是先小后大,中间用逗号隔开:在中国广东: In Guangdong, China.

地名用拼音就行了,第一个字母大写,中间无空格.旅游景点需加特定英语单词,如:峨眉山mount e'mei 人名直接用拼音,姓独立出来,姓的首字母与名的首字母都大写.姓也可放于名后,一般与中文顺序一致.

eiffel tower埃菲尔铁塔louvre museum 卢浮宫博物馆alps阿尔卑斯山notre dame cathedral巴黎圣母院

友情链接:ymjm.net | dfkt.net | clwn.net | ddgw.net | bestwu.net | 网站地图

All rights reserved Powered by www.3552.net

copyright ©right 2010-2021。
www.3552.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com